Перейти к содержанию
Анна Книжкина

Книга "Пир стервятников" - Дж.Р. Мартин

Рекомендуемые сообщения

«Пир стервятников» - четвертый том фэнтезийной саги Дж.Р.Мартина «Песнь льда и Огня», последний, имеющий официальное русское издание и перевод (вышедший в Америке следующий, пятый том, «Танец с драконами», планируется издать в России уже летом, на данный момент существует его фанатский перевод).
Читатель снова возвращается в мир Семи королевств, где почти закончена борьба за власть. «Почти» - ключевой момент, потому как на самом деле ситуация, внешне успокоившаяся, стала еще сложнее, и «пир стервятников» - это отличная метафора происходящих событий.
Повествование, как и в предыдущих книгах, ведется с точки зрения разных персонажей, но теперь они преимущественно сосредоточены в Королевской гавани и около (Железные острова и королевство Дорн). «Выпали» из сюжета несколько ключевых линий: Дейнерис и ее драконы, Джон Сноу и Стена, карлик Тирион. Причины любезно разъясняет сам автор в небольшом послесловии: «лучше дать читателю историю половины героев, чем половину истории всех героев… остальные присоединятся к нам в будущем году».
Не смотря на фактическое отсутствие некоторых ключевых персонажей (которые иногда все же упоминаются в повествовании), история «Пира стервятников» получилась не менее интересной, чем предыдущее книги, а некоторые герои, получив большее время, стали еще понятнее и ближе читателю. В первую очередь этот тезис касается Джейми Ланнистера, который постепенно становится все «роднее» читателю, ведь кризис героя и его становление в новом амплуа – одна из центральных линий всей саги.
За сюжетную линию королевской гавани «отвечает», помимо Джейми Ланнистера, еще и действующая королева-регентша Серсея Ланнистер. Косвенно (в связи с сюжетными связями, но не территориально) к этой же линии можно отнести еще двух героинь: девушку-рыцаря Бриенну, разыскивающую девочек семейства Старк и старшую дочку, Сансу Старк (которая в данный момент она выдает себя за Алейну Стоун, и именно от этого имени даны главы).
Вторая «территориальная общность», объединяющая героев – Железные острова, где обостряется собственная внутренняя борьба за власть. Здесь важным элементом становится то, что главы перестают именоваться по имени персонажа, но отражают его «деятельность». Эту сюжетную линию раскрывают следующие рассказчики: принц Эйерон Грейджой («пророк», «утонувший человек»), принцесса Аша Грейджой («дочь кракена») и Виктарион Грейджой («железный капитан», «жнец»).
И, наконец, ряд важных событий происходит в Дорне, где на данный момент времени находится принцесса Мирцелла, по дорнийским законам имеющая право претендовать на власть в Семи королевствах. Эпизоды этой территориальной линии читателю демонстрируют капитан дорнийской стражи Арео Хотах, рыцарь Арис Окхарт, «личный защитник» принцессы и Арианна Мартелл, местная принцесса.
Кроме того, продолжается история брата Ночного дозора, Сэмвела Тарли, отправленного на обучение в Старомест, и Арьи Старк, находящейся в Браавосе (ее главы – это главы «Кошки Кэт»). Традиционно, есть и пролог, который снова читатель видит глазами не ключевого персонажа (обычного школяра из Староместа, Пейта), и значение которого станет частично понятным только в конце тома.
Как видно даже из простого перечисления героев – рассказчиков, история становится все сложнее и сложнее, все многограннее – и все интереснее. При этом Мартин сохраняет все достоинства первых книг: он рассказывает четко, честно, завораживающе интересно, добавляя недосказанности в некоторых моментах (чтобы читателям было что обсудить в ожидании выхода следующих книг), рассказывает историю целого мира и отдельных людей, показывая их, как и окружающий жестокий мир, без прикрас. Пусть книги Мартина – это фэнтези, оно порой честнее и правдивее любого документального рассказа.
Несколько слов об оформлении издания. Непонятно, почему из всей разнообразной галереи персонажей для оформления обложки «Пира стервятников» был выбран Джон Сноу, который всего несколько раз появляется в тексте. Куда логичнее было бы выбрать Джейми Ланнистера – но это уже мое личное недоумение. Внутри традиционная для этого бюджетного издания сероватая бумага и убористый шрифт. Снизилось (особенно заметно по отношению к третьему тому в этой же серии) количество опечаток. И, наконец-то, кроме приложений о героях, появилась карта.

boocover (5).jpeg

IMG_20190828_155108.jpg

IMG_20190828_155116.jpg

IMG_20190828_155123.jpg

IMG_20190828_155129.jpg

IMG_20190828_155134.jpg

IMG_20190828_155140.jpg

IMG_20190828_155157.jpg

Изменено пользователем Анна Книжкина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×