Анна Книжкина 178 Жалоба #1 Опубликовано 27 августа, 2019 «Евангелие от Люцифера» - вторая книга о приключениях Финн Райн, уже знакомой читателю по роману «Тень Микеланджело». Вторая книга, пожалуй, получилась во многом сильнее первой. Во-первых, несколько боле выраженными стали черты характера героини, превращая ее из картонного макета в привлекательного персонажа, приключения которого уже способны заставить испытывать эмоции, отличные от банального читательского интереса. Во-вторых, более живым получился новый партнер героини – пусть и он наделен некими чертами «супермена», но присутствуют также и более приземленные черты. Благодаря такому «очеловечиванию» персонажей читать Кристофера стало гораздо приятнее, а взаимоотношения между персонажами стали сложнее. Автор опять играет с названием. Отдавая ощутимым привкусом религиозного еритичества, «Евангелие от Люцифера» оказывается документом пусть и не совсем каноническим, но хотя бы не имеющим отношения к Сатане и его приспешникам. Вероятно, по-настоящему верующих название способно и отпугнуть, но на деле речь идет о евангелие или от самого Иисуса, или записанном с его слов одной достаточно спорной исторической фигурой – Люцифером Африканским, римским легионером, охранявшим гробницу. Такая игра с читателем достаточно спорна, но в каком-то смысле это уже авторский знак: книга в конечном итоге оказывается более неожиданной для читателя. Заявленный документ связывает воедино три временных пласта: отдаленное прошлое, когда он был создан, настоящее, в котором героиня разыскивает его, и будущее – пусть даже потенциальное – потому что документ вполне может способствовать неким изменениям. Слабость собственного заигрывания с религиозно-исторической тематикой понимает не только читатель, увидевший уже достаточно книг, обыгрывающих разнообразные сюжеты и имеющий материал для сравнения, но и автор, что прослеживается в ироничных упоминаниях пресловутого «Кода да Винчи». Еще одним плюсом книги стали более емкие декорации – возможно, за счет достаточной экзотичности. Обстановка, например, египетского Города Мертвых, передана одновременно и описательно, сообщая героям и внимательному читателю определенные сведения, и колоритно – так, что ощущается атмосфера этого необычного места. Учитывая разнообразие мест, где весело и разнообразно «приключаются» герои, такая перемена пошла тексту только на пользу, сделав его более «живым». В целом у Кристофера получился неплохой псевдоисторический приключенческий боевик, сдобренный изрядным количеством научных «фактиков», читающийся достаточно легко и быстро. Это, конечно, отнюдь не шедевр (местами ощущается перенасыщенность текста загадками и тайнами истории, местами несколько провисает действие, местами герои действует совсем не логично), но прочитать вполне можно. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты