Анна Книжкина 178 Жалоба #1 Опубликовано 10 мая, 2019 «Волшебная книга» - это одно стихотворение Бориса Гиршевича Вайнера, детского пота и прозаика, по форме как раз рассчитанное на «тематическую» книгу и именно так и опубликованное. Это стихотворение про времена года, каждому из которых отводится строчки, а еще два четверостишия «увязывают» смену времен года с переворачиванием книжных страниц. Так оно и опубликовано: каждое время года – на отдельном развороте, и два разворота на начало стихотворения и его конец. Особенностью именно того издания – от издательства «Магариф» (2009 год, ISBN 978-5-7761-1918-7) – является то, что стихотворение опубликовано на русском и татарском языках. Перевод выполнен Лябибом Лероном. Удобно, даже если нет желания выучивать второй язык, а просто послушать его звучание, тем более в стихотворных рифмах – но предполагается, что читающий язык знает: ударение не расставлены и совсем без подготовки подойти к тексту не получится. Вообще, как человек, изучавший татарский язык в школе и университете, скажу, что такая форма очень упрощает восприятие и запоминание, что-то подобное практиковали на стихах и даже песнях именно как часть учебной программы. Иллюстрации для книги выполнены художником Ильдаром Нафиевым. Много деталей, подчеркнуто детское изображение детей, сочные и яркие цвета. Для «сезонных» иллюстраций соблюдается цветовая гамма, а сама картинка довольно четко связана с текстом (т.е. медведь в спячке – это отражение строк: «где медведю сладко / В снежном доме спится»), хотя не всегда детально (на осеннем развороте вместо «… листок кленовый / в воздухе кружится» изображены осиновые и дубовые листья). Интересное и симпатичное вышло издание, вполне практичное для использования (т.е. даже не совпадение деталей в тех же листьях – это возможность обсудить с ребенком разные деревья, форму их листьев и т.п.). Это не говоря уже об отличном стихотворении, ставшем основой этого издания. Вставить Ник Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты