Перейти к содержанию
Nata110

Роман "Скарлетт" Александры Риплей

Рекомендуемые сообщения

Приветствую!

Хотела бы разместить здесь свой отзыв на книгу писательницы Александры Риплей "Скарлетт",
являющуюся продолжением романа Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Обе эти книги были
экранизированы, многие смотрели знаменитый фильм "Унесенные ветром" и телевизионный мини-сериал
"Скарлетт", снятый по мотивам романа. (А еще забыть эту героиню нам не позволяет наименование
известной фирмы, выпускающей достойную (по опыту) бытовую электронику- Scarlett, говорят, что ей
дали такое название в честь Скарлетт О'Хара Гамильтон Кеннеди Батлер, и это серьезно.)

В этом романе- 89 глав, это не самое короткое произведение, но читается оно так легко, что всех
этих глав может показаться даже мало. Это прямое продолжение событий, описанных в книге Маргарет
Митчелл, переход практически не замечается, единственным отличием является то, что в книге
"Скарлетт" акцент сделан на судьбу главной героини (в сравнении, "Унесенные ветром" рассказывают
о судьбе Америки того времени через судьбу Скарлетт). Но такая смена акцентов была неизбежна в
связи со сменой исторического фона событий и, вследствие этого, из-за того, что, географически,
судьба Скарлетт по замыслу автора на время уносит ее за пределы родной страны, в Ирландию. 

Александра Риплей проделала огромную работу- мир, в котором живет Скарлетт, зрим и ощутим. Книга
полна деталей жизни того времени и изящных мелочей- здесь новые перчатки яблочно-зеленого цвета,
принадлежащие Скарлетт, обстановка магазинов, описанная с симпатией, прекрасный серебряный
поднос для пирога, верховые лошади, милое льняное платье с кремовыми кружевами и многое другое.
В окружении всего этого Скарлетт остается здесь самой собой, такой, какой мы ее запомнили по
первой книге- умной, храброй и энергичной. Никто не умеет так бороться с трудностями, как она. И
если Ретт, по книге, не сразу осознает, что в действительности его час настал, любимая женщина
отвечает на его чувства взаимностью, то мы, в отличие от него, сразу все понимаем- в итоге будет
по-ее, так, как решит влюбленная Скарлетт, не привыкшая отступать ни при каких обстоятельствах.
И ничто и никто ей не помешает- бессильны окажутся непонимание родных и близких ее и Ретта,
невзгоды, позорный для женщины того времени развод, переезд через океан, трудности начала новой
жизни в другой стране и даже другой мужчина, готовый дать ей полную блеска жизнь и дворянский
титул. 

Стиль книги- женственный, лиричный и одновременно очень точный, под стать деловой и практичной
героине. Вот несколько мест из этого романа, по которым можно составить о нем впечатление:

Цитата

"-Расскажите мне об Ирландии,- сказала она (Скарлетт)...
-Ах, это редкостно прекрасный остров,- начал Колум.
С любовью в голосе он говорил о зеленых холмах, увенчанных замками, о стремительных реках, обрамленных цветами и полных рыбы, о прогулках между рядами кустарника во время дождя, о музыке повсюду, о небе, которое выше и шире любого другого неба, с солнцем, добрым и теплым, как материнский поцелуй..."

Цитата

"Скарлетт сказала себе, что ей лучше уйти в свою каюту и запереться вместе с Кэт. Но она стояла, как будто ее ноги приросли к палубе. Медленно приближался город (Чарльстон). Его очертания вырисовывались все отчетливее. Он переливался белым, розовым и зеленым цветом, в мерцающем утреннем небе преобладала пастель. Она уже могла слышать звон колоколов церкви Святого Михаила, ощущать терпкий тропический аромат цветов, видеть пальмовые деревья, растущие в саду Уайт Пойнт, и опаловый блеск расколотых устричных раковин...""

Цитата

С отражения на Скарлетт смотрела женщина, в которой она с трудом узнала себя. Волосы на ее голове были взбиты так искусно, что казалось, это не ее волосы. Белый атлас подчеркивал ееизящную фигуру, а прошитый серебром шлейф платья волнистым полукругом ниспадал на белые атласные туфельками с серебряными каблучками..."

(сейчас художник начнет работать над парадным портретом
Скарлетт, а скоро она представится ко двору).

Скарлетт.JPG

Изменено пользователем Nata110

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитала полностью 2 тома книги "Унесенные ветром" и продолжение "Скарлетт", написанную уже другим автором. Читается быстро, не сложно.
Но хорошо, что предупредили перед прочтением — стиль изложения отличается. Это манера письма, чуть другой взгляд на обстоятельства. Героиня по сюжету местами злила, потому как призналась в своих чувствах, но иногда так и не хотела переступить свою гордость. Батлер тоже. Но это сугубо мое мнение.
Также стало открытием, что экранизация (сериал), особенно его вторая половина, отличается от книги. Потому пожалела, что изначально смотрела, а до книги добралась только после 20 лет. А вот по поводу "Унесенные ветром" наоборот, просмотр фильма помог более живо представить образы и сцены из романа.
В фильме практически нет непристойных моментов, есть юмор; накал страстей не отпускает, особенно в конце.
Этот роман стоит того, чтобы уделить ему внимание. Потому рекомендую к прочтению любителям хорошей художественной литературы и любовных романов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всегда приятно видеть, что отзыв читают, на него есть отклики, и вдвойне радует, когда это не просто отклик, а отклик с практическим действием. Значит, отзыв принес пользу. Рада, что книга понравилась, пришлась по душе. У обоих произведений и правда достойный культурный уровень, они написаны интеллигентными авторами.

Что до отношений Скарлетт и Ретта в продолжении ("Скарлетт"), то, думаю, про таких людей можно сказать, что они большие упрямцы. Скарлетт ни за что не желала отступить, когда выяснила, что тоже полюбила Ретта, так не хотела его терять, что буквально бегала за ним, по дороге только все больше в него влюбляясь,- так велико оказалось ее чувство к нему. (Практически, это как чувство Ромео к Розалинде и затем к Джульетте.) А Ретт, соответственно, еще бОльший упрямец, чем она, не пожелал идти на уступки и кому- своей горячо любимой жене, от которой давно потерял голову! Но способность совершать ошибки и делает персонажей правдоподобными, а нас заставляет сопереживать им. Книга Александры Риплей- настоящий любовный роман, согласна с Вашей итоговой оценкой.

Изменено пользователем Nata110

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×