Перейти к содержанию
Анна Книжкина

Книга «Ночи живых мертвецов» - под редакцией Д. Мэйберри, Дж.Э. Ромеро

Рекомендуемые сообщения

«Ночи живых мертвецов» - тематическая антология рассказов в жанре зомби-хоррора. Все произведения написаны специально для этого сборника, и так или иначе связаны с культовым фильмом Джорджа Ромеро «Ночь живых мертвецов» (1968 года) – так что сюжет и персонажей хорошо бы знать, чтобы не пропустить отсылки. Отчасти этим объясняется и присущее некоторым рассказом ощущение некоей «безвременности» (события могли с равным успехом проходить как в 60-х годах, так и в современности), и полностью оправдывает отсутствие разнообразия в видах зомби. Особенным плюсом является предисловие от «крестного отца» зомби-хоррора, в котором он немного рассказывает о себе и почему не придает значения ярлыкам, а – главное – о своем отношении к собственному фильму (вот, например, тот факт, что сами создатели картины называли своих мертвых «гули», потому что термин «зомби» ассоциативно связан с культурой вуду). Есть в книге и второе предисловие – от Джонатана Мэйберри, автора идеи создания именно этой конкретной книги, где особенно интересен рассказ о произведенном фильмом впечатлении.

Перед каждым рассказом – небольшой информационный текст об авторе.

Из неприятного: встречаются опечатки (из замеченного: на странице 302 «осо-знать», на 233-ей «могу» вместо «могут», на 361-ой во фразе «это разлило меня еще больше» такое близкое расположение букв, что кажется, что пропущены пробелы, а слова практически сливаются; в содержании есть закрывающиеся кавычки без открывающихся).

Открывает антологию рассказ Джо Лансдэйла «Поворот мертвеца» - скорее даже зарисовка, в которой герои собираются провести уличную автомобильную гонку, в маршрут которой входит и опасный поворот мертвеца; символично, что мертвецы появляются до этого поворота. Особенно стоит отметить двойственную сцену в сарае: второстепенный герой, который изначально демонстрируется как «#####», предлагает для спасения пожертвовать женщиной с детьми – а в итоге жертвуют именно им, как раз из-за поганого характера (такого рядом держать – значит постоянной опасности подвергаться). Но слишком открытый финал впечатление несколько испортил.

«Мертвая девушка по имени Сью» Крэйга Энглера – одна из самых интересных историй сборника, в которой герой в лице местного шерифа, вынужденный закрывать глаза на поступки и поведение богатенького сыночка одного из представителей городской элиты, решает использовать зомби-апокалипсис для наведения порядка и причинения социальной справедливости.

А еще в этом рассказе хорошо сформулирована одна из ключевых проблем развития любой зомби-эпидемии (что распространить можно и на некоторые инфекционные и вирусные заболевания): «большинство ранних жертв вспыхнувшей эпидемии погибли именно так – пытаясь помочь тем, кого они считали живыми людьми».

«Явиться незамедлительно» Джея Бонансинги демонстрирует не самую удачную попытку «пробраться» в разум зомби с помощью использования экстрасенса, состоящего на службе у разведывательного управления США. Здесь впервые появляется тема «обратного» каннибализма, и ощущение довольно мерзкое остается, что вообще-то теме вполне соответствует.

Смертельно романтичная, без лишнего пафоса, научно-методичная история мужчины, потерявшего любимую женщину и решившего использовать зомби-апокалипсис в собственных интересах – очень атмосферный и пробирающий рассказ Майка Кэри «В этой тихой земле». Стоит отметить и эпиграф из знаменитого «Грозового перевала» Шарлотты Бронте, и отличную формулировку того, что так пугает и завораживает в образе зомби: «не были ни обременены, ни благословлены чувствами. Они наслаждались более простым, рудиментарным существованием, движимые одним-единственным импульсом».

Автор истории «Последний и лучший день Джимми Джея Бакстера» - Джон Скипп – один из первопроходцев зомби-жанра в литературе; от него логично ожидать интересного ракурса. Отчасти да: герой тоже использует зомби-апокалипсис в своих интересах, но они заключаются в возможности не толерантно «высказаться» в адрес всех тех, кто его не устраивает – «цветных», представителей нетрадиционной ориентации и других религий, женщин (которые предназначены для вполне конкретных вещей). Хорошо, что история заканчивается хорошо и самоуправство заканчивается.

«Джон Доу» - рассказ от Джорджа Ромеро. Скачкообразное по времени повествование, довольно обрывочное – история одного из воскрешений; скорее сатира, чем жанровый ужастик.

Рассказ «Убийство из милосердия» Райана Брауна – еще одна классная история о любви, о вьетнамском ветеране, возвращающегося к своей девушке и третирующему ее «сопернику». Отлично демонстрирует, что люди могут быть страшнее любых зомби (у тех хоть есть «оправдание» в виде инстинктов и отсутствия разума – изготовление чучел из бывших людей чем объяснить можно?). В ней очень спорным выглядит метод маскировки (даже само по себе попадание зараженной крови на кожу уже – теоретически – должно привести к заражению, это уж не говоря о поедании зараженной плоти) – но даже этот важный для жанра вопрос впечатления сильно не портит.

«Орбитальный распад» Дэвида Веллингтона отличается необычным местом повествования – космической станцией, а сумбурность повествования объясняется самой формой подачи истории, представляющей собой «расшифровкой записи», этакой документалистикой, весьма реалистичной.

«Кривой зуб» Макса Браллиера – история о том, что «убийство мужа женщины, с которой ты встречаешься, чтобы получить страховку, - глупость» и фиксации на чужом физическом несовершенстве как воплощении всего несовершенства. Адюльтер – это больной вопрос, поэтому тут появление красочно описанного зомби тут точно радует. Хотя в выигрыше на момент финала остается ушлая вдовушка, которую, кстати, можно заподозрить, что она мужу и со шерифом изменяет.

История Райана Кэрри «Пылающие дни» точно не понравится тем, кто не приемлет нетрадиционную сексуальную ориентацию, потому что основное ее содержание не столько в том, как небольшая группа защищается огненной стеной по периметру (топливо для которой постепенно заканчивается – и вот в этом реальная опасность и проблема), сколько в страданиях юного влюбленного мальчика. Решение проблемы, кстати, тоже сомнения вызывает (зомби как топливо – достаточно спорно с точки зрения реалистичности, тут, конечно, стоит степень «высушенности» учитывать, но это все же мумии).

Д.А. Руссо – соавтор Ромеро по сценарию того самого культового фильма, лежащего в основе антологии, а рассказ «На следующий день» представлен как произведение по 2-ой, нереализованной, части сценария. И это оказывается одна из худших историй сборника – набор эпизодов, герои которых встречаются около финального, карикатурные, утрированные персонажи, встречаются даже фразы «радовались злодеи недолго», шаблонные ситуации – выглядит как кусок не самого удачного сценария (тогда вполне объяснимо, что реализован он не был). Из обращающего на себя внимание – утверждение «выстрелы их пугают» (чаще встречается обратный вариант – звук, как фактор привлекающий внимание).

В «Девочке на столе» А. Марион пытается передать сам момент «перерождения», его эмоциональную и физическую составляющие. Для автора, в романе которого «Тепло наших тел» повествование тоже ведется именно от лица зомби, не удивительное решение.

Д.Дж. Шоу и его «Безумный денек в Уильямсоне», про город, в котором не происходит решительно ничего интересного, и который оказывается в центре внимания – очень классная и обстоятельная история, с сочными описаниями.

«Оставайся на весь день» Миры Грант отличается довольно здравомыслящей героиней, очевидно, любящей больших диких кошек куда больше людей. Интересное место действия – зоопарк – от которого не стоит, впрочем, ожидать зомби-животных.

Брайан Кин в своем рассказе «Страницы из блокнота, найденного в лесной хижине» сочетает зомби с другим мистическим элементов – выходит довольно интересно. В этом произведении как раз можно наблюдать звук как привлекающий внимание, и присутствует акцент на запах.

Рассказчик и главный герой «Холостого пробега» Чака Вендига отлично иллюстрирует поговорку «не делай добра – не увидишь зла», потому что его желание помочь окружающим в сложный момент, а особенно – брату, должного понимания не находит.

Джонатан Мэйберри написал один из ключевых рассказов антологии, который – по предложению самого Джорджа Ромеро – должен «официально» связать фильм с авторским романом «Глухая ночь». Учитывая, что на русский язык этот роман и его продолжение не переводились, рассказ воспринимается достаточно оторвано. Впрочем, сам по себе довольно не плох – особенно с учетом интересного положения героя вначале (в буквальном смысле погребен под зомби, не все из которых упокоены).

де Кандидо К.Р.А. в рассказе «В прямом эфире с места происшествия» проводит своеобразную параллель между зомби и журналистами.

Финальный рассказ антологии, от семейного авторского дуэта отца и сына Шустерман, «Мертвая звезда», снова демонстрирует, что люди могут быть страшнее зомби и уж точно многие не упустят ни хлеба, ни зрелищ – даже если опасность будет вполне очевидна.

В целом, для любителей жанра зомби-хоррора антология не откроет новых горизонтов, но рассказы в большинстве своем достаточно крепкие и интересные.

IMG_20180623_132545.jpg

IMG_20180623_132559.jpg

IMG_20180623_132614.jpg

IMG_20180623_132633.jpg

IMG_20180623_132644.jpg

IMG_20180623_132651.jpg

IMG_20180623_132705.jpg

IMG_20180623_132711.jpg

IMG_20180623_132723.jpg

IMG_20180623_132740.jpg

IMG_20180623_132752.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×