Перейти к содержанию
Анна Книжкина

Волшебный мир Джоан К. Роулинг. Том 2. Фантастические существа»

Рекомендуемые сообщения

При оформлении заказа на книгу «Волшебный мир Джоан К. Роулинг. Том 2. Фантастические существа» имелись определенные опасения. Дело тут вот в чем: уже имеется роскошный артбук «Фантастические существа» от издательства «Росмэн», так что опасалась пересечений.

Книгу «Волшебный мир Джоан К. Роулинг. Том 2. Фантастические существа» нельзя назвать классическим бестиарием: в ней биология волшебных существ магического мира рассматривается в контексте работы над визуальным образом существ, который отчетливо должен отображать их «волшебность», но при этом смотреться естественно и достоверно.

Книгу «Волшебный мир Джоан К. Роулинг. Том 2. Фантастические существа» можно разделить на две части: в первой описаны существа из фильма «Фантастические твари и где они обитают», во второй – из цикла о Гарри Поттере. По количеству описанных существ и занятых страниц части примерно равнозначны; гоблины упоминаются два раза в разных частях – что вообще-то смотрится немного странно (оставляя даже вопрос о дискриминации разумных рас в волшебном мире и отнесении их ко второсортным «существам», может, стоило вынести существ, упоминающихся в разных частях вселенной в отдельный раздел?).

Первая часть книги представляет собой описание работы над образами 19 существ фильма «Фантастические твари и где они обитают». Это новые, интересные решения, демонстрирующие развитие вымышленной вселенной. Тогда как вся вторая часть книги – это сокращенный пересказ той же книги от «Росмэн». Почему сокращенный? Потому что в росмэновской версии только кентавры занимают описание на 3-х разворотах, тогда как в этом издании – только один. Потому что, сохраняя структуру подачи материала – т.е. деление на места обитания или на выполняемые функции – часть существ просто «выпадает» (например, в разделе «Обитатели леса» отсутствуют единороги). От раздела с магическими растениями остается только постер, прикрепленный к заднему форзацу. Видно, что составители «нового» издания пытались разнообразить иллюстративный материал – но и тут есть пересечения.

Книгу «Волшебный мир Джоан К. Роулинг. Том 2. Фантастические существа» стоит похвалить за интерактивные элементы:

- «объемные» и частично двигающиеся фигуры (всего 3 на книгу)

- 2 листа с наклейками

- двусторонние карточки с животными фильма «Фантастические твари и где они обитают» (на лицевой стороне изображено «место обитания», на обороте – существо с кратким описанием), информация на которых представлена на русском языке

- вклеенная брошюра-книжечка о драконах

- постер с изображением магических растений

- листы, имитирующие страницы бестиария

- газетная вырезка.

Последние два элемента на русский не переведены, что разочаровало – и если страницы еще выглядят аутентично, то понять, почему газета прикреплена в определенном месте без перевода невозможно. Выглядит явной недоработкой.

Впрочем, что касается недоработок, у меня есть еще ряд вопросов.

Во-первых, перевод, использованный в книге, берет за основу вариант озвучки фильмов. Так почему изменяются фамилии некоторых персонажей на общепринятые в фандоме? Самый очевидный тут пример, профессор Снегг который становится Снейпом; Долгопупс становится Лонгботтомом (кстати, именно в этой фамилии на странице 74 допущена опечатка), а профессор Локонс становится Локхартом. Как поклоннику истории, который читает фанфикшн, разумеется, мне это приятно – но вопрос об уместности таких исправлений, особенно в свете еще и публикующегося перевода Спивак, остается.

Поменялось название и у одного из видов драконов – украинский железобрюх превратился в сталебрюха. Отличается и адрес дома семейства Блэк – от привычной по озвучке площади Гриммо до странной Гримуальд Плэйс. Одним словом, единообразие нарушено – и совершенно непонятно как и почему.

Хотя о каком единообразии тут можно вести речь, если имя совы Гарри на одной и той же странице пишется то как «хэдвиг», то как «хедвиг».

Разумеется, можно сказать, что все вышеперечисленное – простые придирки. Но книга выполнена не достаточно тщательно с точки зрения работы с текстом; часть информации уже публиковалась ранее и – получается – в более достойном оформлении. К первой части текста претензий нет, а вот вторая выглядит «навязанной»; учитывая, что франшиза «Фантастические твари» будет продолжена еще несколькими фильмами, то неизбежно появятся издания и по ним – не будут ли они повторять публикующееся сейчас, но с новой информацией. Потому что этот вариант фанатских изданий по выдуманному миру Роулинг (а есть первый и третий тома этого «подарочного» издания) выглядит очень «промежуточным». Однако стоимость у него совсем даже не промежуточная. Честнее было выпустить книги по одним только «Фантастическим тварям», ну или хотя бы предложить такое самостоятельное издание как альтернативу.

Для сравнения публикую фотографии обеих книг, где верхняя – это книга из отзыва, «Волшебный мир Джоан К. Роулинг. Том 2. Фантастические существа», а нижняя – «Фантастические твари» от «Росмэн».

IMG_20171216_114632.jpg

IMG_20171216_114657.jpg

IMG_20171216_114811.jpg

IMG_20171216_114818.jpg

IMG_20171216_123007.jpg

IMG_20171216_123024.jpg

IMG_20171216_123043.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×