Перейти к содержанию
Shoper68

Сыр ARKI JUUSTO от Valio

Рекомендуемые сообщения

Финский концерн Валио выпускает не только привычные для нашего слуха сыры с названиями Эдам, Гауда, Эмменталь, Маасдам, но оригинальные местные изобретения, как например сыр Hyva Suomalainen Arki Juusto, что в дословном переводе означает Хороший Финский для Повседневной жизни Сыр.

 

post-4783-0-79997300-1441401054_thumb.jpg

 

post-4783-0-35692400-1441401081_thumb.jpg

 

Цена 3,90 евро за килограмм.

 

Т.е. те сыры для праздника, для какого либо случая, а вот этот для каждодневного использования, хотя это тоже классический Эдам, о чем есть надпись в описательной части этикетки.

Состав: пастеризованное молоко, соль, эмульгатор (хлорид кальция) Е 509.

Жирность 24%, а кажется, что миниму 45, в том числе насыщенные жиры (кто сильно озабочен здоровым образом жизни) - 13,2%.

А сколько в слове "насыщенный" букв "Y" и не сосчитать: tyydytyynytta :jump:.

Почему-то вспомнилось наше длинное слово, где всего-то пять "е" - "переселенец", сейчас правда говорят - эмигрант...

 

Запах: приятный легкий запах подквашеннося молока, ряженка, ацидофилин.

Вкус: сырный, простой, но насыщенный, чуть-чуть с привкусом Бри.

 

Субъективная оценка 5 из 5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Простите, а вот это страшное tyydytyynytta - оно так и читается, туудутуунутта? Млин, сколько "у"... сколько в Бразилии Педров - и не сосчитать ;) А еще говорят, что русский язык сложный.

Гиппопотомомонстросесквиппедалиофобия - боязнь длинных слов :lol:

Был у меня финский крем для рук, там тоже стояло что-то вроде каикиилле костеусвоиде...

У сыра состав отличный, даже завидно. Я вот смотрю на кусок сыра, на нем написано сразу "сыр Костромской" и "сыр Стародубский", но меня больше интересует, что такое молокосвертывающий ферментный препарат животного происхождения СГ-50 :rolleyes: А так вроде все на удивление неплохо, неужели и у нас могут что-то нормальное делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не то, что в произношении, но и в правописании слова я и сам запутался. Специально посмотрел на этикетке ещё раз. Надо чуть-чуть по другому: tyydyttynytta = tyydyttyn + отглагольный суффикс yttа, а чтение буквы У ближе к нашей Ю. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×